英会話&音楽
トレーニングジム
LIT
English conversation
& Music training gym LIT

レンタルスペース1











■英会話スタッフ紹介■




Yuuki
ユウキと呼んでくださいね。
Please call me Yuuki.
大阪府生まれで3歳の時にアメリカ合衆国の
ニュージャージー州に引っ越して14年間住
んでいましたので英語は完全にネイティブで
す。日本語もペラペラですからどんどん質問
してくださいね。頑張りますので宜しくお願
いします。
I was born in Osaka prefecture and lived
in New Jersey, USA for 14 years
when I was 3 years old.
I will do my best.
so thank you.



Bob
ボブと呼んでくださいね。
Please call me Bob.
100%日本産の天然人間。英語はネイティ
ブ並に喋れるのに海外経験ほぼ皆無なのが特
徴です。ですから日本人が苦手なポイントは
とても良くわかりますよ!
その名はボブ!よろしくおねがいします!
Natural Human that is 100% made in Japan
Fluent in English, but has no experience
outside of Japan. His name is Bob.
YOROSHIKU!



Rose
ローズと呼んでくださいね。
Please call me Rose.
こんにちは。 私の名前はローズです。
映画「タイタニック」のローズと同じ名前で
す。ロマンチックでステキなストーリーの映
画ですよね?
ラッキーな話ですが、なんと!私は日本の大
学で私の「ジャック」に会えたんですよ!
私は世界中の多くの場所を旅しました。
私はあなたと私の経験を共有したいと思いま
す!私はあなたに会い、あなたと一緒に素晴
らしい英語の旅ができるのを楽しみにしてい
ます!
Hello〜My name is Rose.
You must have met that movie "Titanic"!
It’s a romantic story! Is it?
Luckily, I met my "Jack" in University!
I traveled a lot of places all over the
world.
I'd like to share my experiences with
you!
I am looking forward to meeting you and
having a great time learning English!



Diego
ディエゴと呼んでくださいね。
Please call me Diego.
メキシコ生まれで、19年向こうに住んでい
た帰国子女です。英語で日常会話ができます
。また、旅行や空港などで実戦で生きる英語
を教えることができます。話をするのが好き
です。
I am a returnee who was born in Mexico
and lived over the past 19 years.
Everyday conversation in English is
possible. In addition, you can teach
English to live in actual battles
such as travel and airport.
I like to talk.